„Mimiambi” (mimiamboi, μιμίαμβοι) sau „Mimi” reunește operele poetului și autorului de comedii grec Herondas. Ediția de față este o traducere în limba română realizată de Viorica Golinescu. Cuprinde comediile „Mijlocitoarea”, „Negustorul de fete”, „Profesorul”, „Femeile la templul lui Asclepios”, „Geloasa”, „Prietenele sau conversația intimă”, „Cizmarul” și „Visul”. Traducerea din limba greacă s-a făcut după ediția lui Otto Crusius, Die Mimiamben des Herondas (1926). Herondas sau Herodas a fost un poet și autor de comedii grec, care a trăit prin secolul al III-lea î.Hr. și a făcut parte din pleiada scriitorilor alexandrini. Piesele sale, numite mimi, sunt mici scenete din viața cotidiană ai cărei eroi sunt oameni simpli. Se remarcă observația realistă, prin care se reconstituie în mod spontan viața acelei epoci, la aceasta contribuind și popularitatea limbajului. Nu se cunosc foarte multe lucruri despre viața acestuia. Se știe că făcea parte din cercul de intelectuali pe care Ptolemeul al II-lea îi adunaseră în insula Kos. Opera sa a fost pierdută până în 1891 când Frederic George Kenyon publică fragmente dintr-un sul de papirus cumpărat din Egipt pentru British Museum. Acest papirus, alcătuit din 46 de coloane de text, a fost scris în secolele I și II p. Chr., având multe corecturi aduse din această perioadă.