Vestiges des parlers slaves remplacés par le roumain (III)

  • TITLU în română: Vestigii ale unor dialecte slave înlocuite de română (II)
  • Subiect: Prezenţa unor toponime româneşti de origine slavă precum Lindina (Banat) şi Andolia (Ţara Bârsei) dovedeşte că românii au preluat aceste nume într-o epocă în care slavii încă mai pronunţau vocale nazale, deci înainte de secolul al XI-lea. Autorul foloseşte această observaţie contra teoriei imigraţioniste care presupunea că românii împrumutaseră toponimele din Transilvania de la slavi pe care îi găsiseră pe loc în sec. XII-XIII. Autorul este de acord că mai există slavi în Transilvania în sec. XIV-XV, doar că demonstrează că aceştia nu pot fi decât venetici de dată recentă, nu reminiscenţe ale unei populaţii stabilite cu mult timp în urmă. Este respins argumentul privind etimologia slavă a toponimului Săvădisla, acesta fiind dovedit ca având origine maghiară.
  • Limba de redactare: franceză
  • Secţiunea: Philologie
  • Vezi publicația: Balcania
  • Editura: Monitorul Oficial şi Imprimeriile Statului. Imprimeria Naţională
  • Loc publicare: Bucureşti
  • Anul publicaţiei: 1945
  • Referinţă bibliografică pentru nr. revistă: VIII; anul 1945
  • Paginaţia: 228-235
  • Navigare în nr. revistă:  |<  <  11 / 26   >  >|