Din nou despre versiunile romîneşti din clasici. Pe marginea unor traduceri din Aristofan

  • Subiect: Sunt prezentate câteva observaţii critice privind metodele de urmat în traducerea în limba română a operelor antice în versuri, plecând de la ediţia din 1956, de la ESPLA, a patru comedii aristofanice, traduse de Ştefan Bezdechi şi prelucrate de Haralamb Mihăescu şi Eusebiu Camilar.
  • Limba de redactare: română
  • Secţiunea: Studiile clasice în R.P.R.
  • Vezi publicația: Studii Clasice: StCl
  • Editura: Editura Academiei R.P.R.
  • Loc publicare: Bucureşti
  • Anul publicaţiei: 1963
  • Referinţă bibliografică pentru nr. revistă: anul 1963
  • Paginaţia: 363-374
  • Navigare în nr. revistă:  |<  <  29 / 63   >  >|