Etimologii greceşti. Cuvinte din «substratul» indo-european, I

  • Subiect: Beaucoup des mots grecs sans étymologie ont une structure indo-européenne; mais ils ont du être transmis par l'intermédiaire d'une langue autre que le grec. Tels sont les 8 mots qu'on étudie dans le présent article et qui sont considérés généralement comme non indo-européens; pourtant, on avait proposé déjà pour la plupart d'entre eux une solution indo-européenne, sure ou du moins très vraisemblable. On relève ensuite des noms propres du grec (théonymes comme Semele, Seirenes et autres), qui par leur phonétisme semblent indiquer la même source linguistique que les mots communs discutés, à savoir un idiome indo-européen du type satem et qui changeait bh en b, etc.; c'est tres probablement le parler des Thraco-Phrygiens, dont les traces peuvent être identifiées dans le bassin de l'Egée et en Grèce, à l'époque protohistorique.
  • Limba de redactare: română, franceză
  • Secţiunea: Comunicări şi studii
  • Vezi publicația: Studii Clasice: StCl
  • Editura: Editura Academiei R.P.R.
  • Loc publicare: Bucureşti
  • Anul publicaţiei: 1965
  • Referinţă bibliografică pentru nr. revistă: anul 1965; subtitlu: În amintirea lui Matei G. Nicolau (1904-1938)
  • Paginaţia: 109-117
  • Navigare în nr. revistă:  |<  <  12 / 71   >  >|