- Subiect: Titlul de vlădică a cunoscut în lumea românească o lungă şi interesantă întrebuinţare. Derivat din slavo-bulgarul vladika = stăpân, termenul a circulat multă vreme într-un înţeles larg, cuprinzând atât domeniul laic cât şi pe cel spiritual, sfârşind prin a se restrânge la acesta din urmă şi a-i desemna doar pe înalţii ierarhi şi devenind un puternic generator de confuzie atunci când s-a pus problema descifrării sensului său ca titlu ecleziastic. Folosirea lui în sfera Bisericii pare să fi fost determinată de traducerea în limba slavă a termenilor despota şi kyrios din limba greacă, sinonimi ca semnificaţie cu vladika. În Biserica occidentală un posibil corespondent al acestora este titlul de dominus.
- Limba de redactare: română (rezumat în franceză)
- Secţiunea: Etnie şi confesiune
- Vezi publicația: Mediaevalia Transilvanica
- Editura: Muzeului Sătmărean
- Loc publicare: Satu-Mare
- Anul publicaţiei: 1997
- Referinţă bibliografică pentru nr. revistă: I; nr. în TOM: 1-2; anul 1997
- Paginaţia: 63-68
- Navigare în nr. revistă: |< < 5 / 18 > >|
- Realizatori:  DUMITRAN, Ana (autor)
- Descriptori:  biserică (subiect), EUROPA (continent), ROMÂNIA (stat), Evul Mediu (epocă istorică), Elite (subiect), Ţările Române (state medievale), vlădică (demnitar), ierarhia ecleziastică (subiect), ierarhia bisericească (subiect), Mitropolit (episcopul unei regiuni)