Criterii căutate


Sumarul căutării

  • 9 volume
  • 3 articole
Tip Anul Publicație și Volum/Nr. Descriptori Realizatori Titlul articolui Secțiunea Pagina Limba
volum de carte 2016 „Harta sonoră” a graiurilor dacoromâne vorbite în afara granițelor României, , anul 2016 BULGARIA; RUSIA; SERBIA; Transnistria; UCRAINA ; Republica Moldova; Bucovina de Nord; Românii din Ucraina; Maramureşul de Nord; înregistrări etnografice; texte dialectale; Arhiva Fonogramică a Limbii Române; hartă dialectală; hartă sonoră; românii din Bulgaria; bilingvism; românii din diaspora; contact lingvistic; geografie lingvistică; patrimoniu lingvistic; cartografie lingvistică; identitate lingvistică; dialectologie românească; corpus dialectal; culegere de teren; anchetă dialectală; graiuri dacoromâne; bilingvism româno-slav; cartografie dialectală; comunităţii româneşti în afara graniţelor; limba maternă; românii din Serbia; românii din Rusia; înregistrări lingvistice; înregistrări audio; graiuri româneşti din afara graniţelor; dialecte româneşti periferice; idiomuri româneşti insulare; comunităţi româneşti istorice; români din diaspora istorică; limba română în medii aloglote; variaţie dialectală externă; româna vorbită în comunităţi bilingve; conservarea graiurilor; disoluţia limbii române; bilingvism invaziv; identitate lingvistică românească; arhivă sonoră; hărţi dialectale MARIN, Maria (autor), RADU, Carmen-Ioana (autor), RĂUȚU, Daniela (autor), TIUGAN, Marilena (autor)
volum de carte 2019 1918 – 2018. Limba și cultura română – structuri fundamentale ale identității naționale: evaluări, perspective, , anul 2019 cultură; Manuscris; Literatură; lingvistică; limba română; toponimie; Muzeul Limbii Române; identitate naţională; Istorie literară; chestionar; bilingvism CLIM, Marius-Radu (editor), OLARIU, Veronica (editor), PRICOP, Alina Mihaela (editor), REPCIUC, Ioana (editor), ICHIM, Ofelia (coordonator)
volum de carte 1876 Badouin de Courtenay și dialectul slavo-turanic din Italia. Cum s-au introdus slavismele în limba română?, , anul 1876 Bogdan Petriceicu Haşdeu; substrat lingvistic; limba slavă; influenţe slave; limbă romanică; lingvistică comparată; bilingvism; metoda comparativă; contact lingvistic; interferenţă lingvistică; istorie lingvistică; fonetică istorică; vocale lungi; armonie vocalică; Jan Badoiun de Courtenay; Jan Ignacy Niecisław Baudouin de Courtenay; fonetică slavă; dialect resian; Friuli; Resia; subdialecte; fonetică locală; sistem turanic; limbă turanică; vocale obscure; sârbo-slovenă; clasificare dialectală; lexicologie comparată; slavisme româneşti; transfer fonetic; etimologie slavă; corespondenţe româno-slave; dialectologie slavă; etnografie lingvistică HAȘDEU, Bogdan Petriceicu (autor)
volum de periodic 1997 Buletin informativ al Ligii Pro Europa, , nr. în TOM: 7,8, anul 1997 FRANŢA; Tuşnad; Democraţie; NATO; drepturile omului; minoritate etnică; unitate militară; bilingvism; monolingv BLAU, Dacian (redactor), ENACHE, Smaranda (redactor), HALLER, Istvan (redactor), KACSO, Judit-Andrea (redactor), KOVACS, Gyöngyvér (redactor), IOAN, Marinela (redactor), SZOKOLY, Elek (redactor), IGNAT, Mihaela (redactor), BACI, Doina (redactor șef)
volum de periodic 1999 Buletin informativ al Ligii Pro Europa, , VI, nr. în TOM: 3,4, anul 1999 Secolul al XIX-lea; Demografie; NATO; Emir Kusturica; film; administraţie publică; comunitate romă; interculturalitate; bilingvism ANDRIEVICI, Viorel (redactor), BRISCAN, Lucia (redactor), COSMEANU, Marius (redactor), ENACHE, Smaranda (redactor), HALLER, Istvan (redactor), MAJURU, Adrian (redactor), MĂRGINEAN, Paul (redactor), MOLDOVAN, Anda (redactor), ROMAN, Florin (redactor), MAGYARI, Annamaria (redactor), BACI, Doina (redactor șef)
volum de carte 1940 Limba română, , anul 1940, Privire generală onomastică; Fonetică; gramatică; morfologie; limba română; latină vulgară; etimologie; verb; cuvânt; toponimie; antroponimie; romanizare; abreviere; analiză; semantică; logică; metaforă; semiotică; silabă; subiect; topică; influenţe slave; tulpină; analogie; aromână; dacoromână; istroromână; neologism; stilistică; migraţii; context; toponimie românească; gramatica limbii române; dialecte româneşti; hartă lingvistică; complement; pronume; morfem; frază; transcriere fonetică; propoziţie; hiperbolă; bilingvism; tradiţionalism; apel; normarea lexicului; vocativ; graiuri româneşti; interjecţie; meglenoromâna; intonaţie; sistem lingvistic; clasificarea materialului lingvistic; familie de cuvinte; etimologii populare; serii morfologice; normare; proporţionalitate; simetrie morfologică; grupuri semantice; contaminare; forme supletive; corelaţii semantice; contagiune semantică; grai individual; limbă comună; uzul limbii; economia limbii; inovaţii colective; mijloace extralexicale; cuvinte goale; particule auxiliare; morfoneme; contraste fonologice; repetare; schimbarea funcţiunii; echivoc; litere; sunete; coarticulaţie; sistem fonetic românesc; legi fonetice; cugetare lingvistică; formă-tip; Imperativ; brevilocvenţă; predicat nominal; categorii lingvistice; cazuri; substat etnic; superstrat; adstrat; circulaţia cuvintelor; uzura cuvintelor; colonizări; influenţe germanice; influenţe turcice; stratificare socială; purism; barbarisme; decalcuri PUȘCARIU, Sextil (autor)
volum de periodic 2010 Lucrările Simpozionului Internațional de Lingvistică - SIL, , anul 2010, Lucrările celui de-Al Treilea Simpozion Internațional de Lingvistică folclor; latină; poezie; Teatru; Fonetică; media; tipologie; limba română; sintaxă; traducere; etimologie; cateheză; toponimie; antroponimie; informatică; memorie colectivă; slavistică; clasificare; metodologie; oralitate; semantică; comparaţie; derivare; lexicografie; psiholingvistică; retorică; semiotică; sociolingvistică; subordonare; francofonie; dezbatere; variaţie; interacţiune; frazeologie; etnolingvistică; Sacru; aromână; dislocare; spaţiu urban; influenţe culturale; stilistică; morfologie comparată; prozodie; rimă; determinare; substrat; polifonie; lingvistică românească; fonologie; etimologie latină; grup nominal; pragmatică; morfologie istorică; relaţii spaţiale; cosmetică; dicţionare; grai muntenesc; transparenţă; bilingvism; limbaj religios; temporalitate; reinterpretare; tradiţie orală; subiectivitate; manipulare; împrumuturi; discurs mediatic; discurs public; discurs ştiinţific; istoria lingvisticii; toponimie urbană; tranzitivitate; percepţie vizuală; contact lingvistic; semantică istorică; neologizare; cartografie lingvistică; identitate lingvistică; vocabular culinar; câmp lexical; relaţii sintactice; normare; purism; variaţie dialectală; echivalenţă; cazuri gramaticale; expresivitate; Simpozionul Internaţional de Lingvistică; geolingvistică; anglicisme; fonetică dialectală; variaţie lexicală; discurs publicistic; coordonare; evoluţie istorică; grai maramureşean; împrumuturi lexicale; limbaj politic; română–albaneză; dialecte balcanice; sufixe moţionale; morfologie dialectală; variaţie derivativă; identitate onomastică; influenţe lexicale; evaluări axiologice; percepţii dialectale; mentalităţi lingvistice; adjective etnice; semantică etnonimică; lexic religios; tradiţii sud-dacoromâne; semantică rituală; conjuncţii; sintaxă dialectală; creativitate lingvistică; distorsiune textuală; comunităţi româneşti est-Bug; atlase dialectale; origine latină; evoluţie semantică; prepoziţii; stilistică sacră; schimbări recente; dialectologie sud-balcanică; graiuri sârbeşti; trăsături lexicale; variaţie regională; arpentaj roman; toponimie rurală; schimbare semantică; slavisme; evoluţie lexicală; româna veche; paradigme nominale; comunicare religioasă; discurs didactic; adaptare semantică; productivitate morfologică; idiomatism; universalitate lingvistică; categorii de vârstă; opoziţii lexicale; moştenire romanică; diminutive; evaluare socială; expresii; inovaţie frazeologică; corpus modern; definiţii; actualizare; criterii de includere; uz lingvistic; sufixe; variaţie formală; lexicalizare; influenţe locale; semantică contextuală; adaptare la limba comună; neologie; normă vs uz; motivaţie populară; presă contemporană; influenţe externe; inovaţie lexicală; acord gramatical; adverbe; aspect; aspect lexical; caz obiectual; comportament sintactic; conceptualizare; conflict discursiv; discurs spontan; etică interpretativă; etică jurnalistică; ethos; evoluţie morfologică; funcţii propoziţionale; glotonime; gramatică românească; ierarhie sintactică; imitaţie sonoră; incongruenţe; inovaţie descriptivă; inserţie sintactică; interiorizare; manipulare lexicală; modele sintactice; obiect intern; panică socială; particule; performativitate; percepţie auditivă; poetică; polifuncţionalitate; semantică cognitivă; semantică nominală; simbolism fonetic; simbolism sonor; strategie retorică; strategie stilistică; structuri prezentative; sintaxă modernă; sintaxă necanonică SARAMANDU, Nicolae (editor), NEVACI, Manuela (editor), RADU, Ioana-Carmen (editor)
volum de carte 2012 Neologismul în lexicografia românească, , anul 2012 Lexicologie; limbaj; lexicografie; limbă literară; neologism; bilingvism CLIM, Marius-Radu (autor)
volum de carte 2019 Primăvara poeziei, , I, anul 2019 cultură; poezie; Sălaj; Literatură; antologie; creativitate; bilingvism; Daniel Săuca SĂUCA, Daniel (editor șef)
articol de periodic 2015 Diacronia, nr. 2, july bilingvism; contact lingvistic; limba română ne-maternă; interferenţă lingvistică; conduită verbală TÓDOR, Erika-Mária (autor) Interdependențele conduitei bilingve. Profilul psiho-sociolingvistic al bilingvismului maghiar-român 9 română
articol de carte 2020 Interculturalitate și dinamism social în Dobrogea contemporană Dobrogea; tătari; dialectologie; interculturalitate; găgăuzi; studii lingvistice; bilingvism; graiuri; dinamism; turci din Dobrogea HASAN, Neriman (autor) Cercetări cu privire la graiurile turcești din Dobrogea 159-179
articol de carte 2020 Interculturalitate și dinamism social în Dobrogea contemporană Dobrogea; Greci; GRECIA; migraţie; Tradiţii; Identitate; Multiculturalitate; limba greacă; Comunitatea Elenă; minorităţi etnice; interculturalitate; bilingvism DAFINOIU, Cristina‐Valentina (autor) Comunitățile grecești din Dobrogea și legăturile lor cu patria‐mamă 195-211