|
carte |
2010 |
(En)Jeux esthétiques de la traduction. Éthique(s) et pratiques traductionnelles
Număr de volume:1
|
estetică; studii de lingvistică; lingvistică aplicată; didactica de predare a unei limbi secundare; teoria traducerii; traductologie; didactica traducerii; estetica traducerii; studii de traductologie; studii de traducere |
LUNGU-BADEA, Georgiana (autor) |
|
|
|
|
|
volum de carte |
2010 |
(En)Jeux esthétiques de la traduction. Éthique(s) et pratiques traductionnelles, , anul 2010 |
cultură; poezie; terminologie; proză; traducere; Poetica; traducere literară; Traducător; studiu comparat; Victor Hugo; lingvistică aplicată; didactica de predare a unei limbi secundare; teoria traducerii; practica traducerii; didactica traducerii; Tartuffe; estetica traducerii; studii de traductologie; studii de traducere; traductologie românescă; critica traducerii; culturem; etica traducerii; teoria sensului; diferenţe culturale; cultură străină; Madame de Stael; Amin Maalouf |
LUNGU-BADEA, Georgiana (autor) |
|
|
|
|
|
volum de carte |
2000 |
Estetica traducerii, , anul 2000 |
traducere; rusă; limba rusă; estetică; traductologie; estetica traducerii |
MORARU, Mihaela (autor) |
|
|
|
|